sábado, 24 de março de 2007

Drama

P@ulo Monti

Meio sem jeito
O poeta se ajoelha ao momento da criação:
já são versos sem sentimentos, ilhados pelo
cimento e abençoados pelo azul.
Mas, eis que uma chuva precipita o banho universal.
E o pobre poeta sente como é difícil a penosa faina
da disposição livre,
Mais difícil, talvez, a arquitetura interna do homem.
O cheiro de terra molhada penetra nos passos comedidos
Entre tantos vazios,
E, no peito, algumas poucas plenitudes.
O verso é outro, as luzes estão apagadas!

Drama
P@ulo Monti
Traducción: Paulo Monti

Medio sin manera
El poeta se pone de rodillas al momento de la criación:
Ya son versos sin sentimientos, aislados por el
cemento y bendito por el azul.
Mas, he que una lluvia precipita el baño universal.
Y el pobre poeta siente como es dificíl la penosa faina
de la disposición libre,
Mas dificíl, quizás, la arquitectura interna del hombre.
El olor de tierra mojada se impregna en los pasos comedidos
Dentre tantos vacios,
Y, nel pecho, algunas pocas plenitudes.
El verso es otro, las luzes están apagadas!

Nenhum comentário: